星狩りの国-暁の街-


6 ― まだ、ちいさな手紙 ―


情報 プロローグ 1日目 2日目 3日目 4日目 エピローグ 終了 / 最新

視点:


【独】 けんきゅう シトゥラ

/*


再翻訳、拙さを表現するためのフレーバーかなと思ったので

シトゥラの手紙は流暢な部分(決まり文句的に受け売りで暗記してある修辞)と下手くそな部分(文法の骨組みに自分なりに単語やフレーズをはめ合わせたところ)の混ぜ合わせで、後者には再翻訳も取り入れて書いてみました


アルレシャ宛はズルしてて話し言葉をそのまま翻訳機能にかけたので自力で銀河語を書いてない設定、ちょっと村趣旨から外れてるかもと心配ではあった

(-95) tayu 2023/04/25(Tue) 21:08:55

【独】 でんし ウミ

/*
>>-95シトゥラさん
元々自力で銀河語の読み書きを行えるPCが、自動翻訳機能でズルをする分には全然問題ないですよ! なので4dのアルレシャさん宛ての秘話も大丈夫です!
(なお自動翻訳を使うRPのことをあまり考えていなかったゆるっゆるの村建てです……)

アルレシャの>>-96も読んで思ったんですが、特にメカ系の登場人物だと銀河語の出力に用いるツールが外付けになっていることも多々あるかなと思うので、どこまでが自力でどこから自力じゃないかの境目が曖昧かもというのもあり。

(ちなみにウミは、言語機能についてはウミ独自のもので、カイオウの他の人工知能とは特に共有していないという設定でした。
 日数短縮の都合その他で没にした天声では、銀河語ペラペラの他の人工知能にウミのきわどい発言をツッコまれる、というのもありました。大分きわどい気がしたので没にしたという事情もありまs)

(-131) sakanoka2 2023/04/26(Wed) 16:04:45

【独】 みつかい ヌンキ

/*
シトゥラももしかして再翻訳してる? いや違うかも? と進行中に感じていたんですが、本当に部分的に再翻訳使っていたんですね!>>-95 ありがとうございます!!

再翻訳じゃないところでも、多分これラブレターの表現をそのままシトゥラが使ったやつかな……!というところにPLがすごく いいぞもっと となっておりました こういうお手紙だいすきです!!

(-149) sakanoka 2023/04/26(Wed) 19:44:36



情報 プロローグ 1日目 2日目 3日目 4日目 エピローグ 終了 / 最新

視点:


トップページに戻る


[抽出解除]

← ↓ ■ □ フィルタ

生存者 (1人)

ウミ
1回 残--pt

犠牲者 (4人)

ゲイザー(2d)
0回 残--pt
アルレシャ(3d)
7回 残--pt
ヌンキ(4d)
17回 残--pt
サダル(5d)
12回 残--pt

処刑者 (3人)

テンガン(3d)
8回 残--pt
シトゥラ(4d)
11回 残--pt
エルナト(5d)
1回 残--pt

突然死者 (0人)

見物人 (0人)

発言種別

通常発言
独り言
囁き/共鳴/念話/雄叫び
死者のうめき
秘話
アクション

一括操作



(0.093 CPUs)
SWBBS V2.00 Beta 8 あず/asbntby
当サイトは日本国内専用です。
海外からの操作・閲覧は保証しかねます。
管理人 by milk_sugar/Yuchica
副管理人 by マオ
星狩りの国告知用Twitterアカウントはこちら
副管理人連絡用Twitterアカウントはこちら