6 ― まだ、ちいさな手紙 ―
情報
プロローグ
1日目
2日目
3日目
4日目
エピローグ
終了
/ 最新
[1]
[メモ/メモ履歴] / 発言欄へ
視点:
人
狼
墓
全
/*
僕はガチ村には今のところ縁がないので、ガチ村で再翻訳に興味を持っても参加したことはなく。RP村だからこそ、トライできたところはあるかもしれない。
でも、再翻訳した文を読むのにも得意、不得意があるだろうから、メモで翻訳しているか否か、記載するのもありかもな。とか。
全部翻訳だと読む分にはともかく、難読文が出力されたらどうしようとか、読むより書くほうが気を遣いそうですね。
今回、読み辛いかな、申し訳ないな、は感じていたので。
でも、再翻訳必須なら、あまり気にしなくてもいいのかな。きっとお互い様の文章が飛び交うでしょうし。
(-298) Shadow 2023/04/28(Fri) 13:54:06
/*
>>-298サダルさん
そうですね、再翻訳か否かというのがメモで一言あるだけで、読みやすさ(というより、読む際のPLの心構えかな)が変わってくるので、それも一つの手だな!と思います。
書く方が気を遣いそう〜というのは、わたしも今回ヌンキの手紙で実際にやってみて実感しましたね……。
初めから「支離滅裂に喋るキャラだから真面目に受け取らないで!」ってノリのPCにするなら兎も角、そうでない場合は、いかに変な文章を生成しながらRP的に正確に伝えたいことを伝えるか、それ以前に相手に本気で読めない文章になってしまってないか……等々。ぼくはとにかく一度のロル量が多くなりがちなので余計に。
(ちなみにウミはその支離滅裂系のNPCなので、進行中まで再翻訳は基本無修正でやっていた、というのがあります)
再翻訳ロルを読む側としては、読み辛さも含めてとても楽しかった、というのは先程ウミの方でお伝えした通りなんですけれどね。
(-300) sakanoka2 2023/04/28(Fri) 17:11:19
[1]
[メモ/メモ履歴] / 発言欄へ
情報
プロローグ
1日目
2日目
3日目
4日目
エピローグ
終了
/ 最新
視点:
人
狼
墓
全
トップページに戻る